...اعلانات...
للإعلان لدينا اضغط هنا 




 





العودة   محرك برامج عربي - برامج العاب مسلسلات تركية فوتوشوب افلام » شرح برامج حماية انترنت جرافيكس » شرح برامج برنامج


الموضوع الشامل لكيفية ترجمة الأفلام و دمج الترجمة [ البرامج والشرح بالصور ]



المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ابدأ معنا عالم الويندوز اكس بي Windows XP, اعدادات وخصائص [ شرح بالصور ] بوخالد شرح برامج برنامج 46 02-04-2010 06:15 PM

رد
 
أدوات الموضوع
 
قديم 23-02-2007, 01:21 AM
الصورة الرمزية adas
 
adas

VIP


  adas غير متصل  
الملف الشخصي
رقم العضوية : 8129
تاريخ التسجيل : Dec 2006
الدولة : الاردن
المهنة : هندسة برمجيات
الاهتمامات : البرمجة والكمبيوتر والانترنت والعاب الفيديو
المشاركات : 2,444
عدد النقاط : 1020000015
قوة الترشيح : adas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond repute
Thumbs up الموضوع الشامل لكيفية ترجمة الأفلام و دمج الترجمة [ البرامج والشرح بالصور ]

برنامج دمج الترجمة مع الفيلم في ملف واحد دمج الترجمة مع الفيلم في ملف واحد دمج ترجمة الافلام طريقة دمج ملف الترجمة مع الفيلم كيفية دمج الترجمة بالفيلم

*****************************
الموضوع الكامل والشامل لانشاء ملفات ترجمة ودمج ملفات الترجمة الجاهزة مع الافلام

*****************************************

أولا:

سنستخدم برنامج Subtitle Workshop
لنقوم بانشاء ملفات ترجمة أو القيام بتعديل وضبط ملف الترجمة









تستطيع ان تقوم بالتعديل على النص وتقوم بالضبط اليدوي والبرنامج سهل الاستخدام بواجهة عربية لتسهيل استخدامه


ثانيا:

دمج ملف الترجمة مع الفيلم
وسنستخدم برنامج VirtualDub الذي يقوم بدمج الترجمة
وبرنامج VobSub المساند للسابق لانه يحتوي على ملفات هامة وضرورية لدمج الترجمة









أرجو أن أكون قد وفقت فالشرح وأي إستفسار أنا جاهز بإذن الله



تحميل البرامج:

Virtual Dub

Subtitle Workshop

VobSub


من المرفقات


:) تحياتي للجميع :)
الملفات المرفقة
نوع الملف: zip subtitleworkshop251.zip‏ (1.04 ميجابايت, المشاهدات 2075)
نوع الملف: zip VirtualDub-1.6.17.zip‏ (1,001.8 كيلوبايت, المشاهدات 2850)
نوع الملف: rar VobSub_2.23.rar‏ (707.5 كيلوبايت, المشاهدات 2111)
توقيع » adas
:)adas :)

التعديل الأخير تم بواسطة بوخالد ; 26-01-2010 الساعة 10:11 AM

اعلانات
قديم 23-02-2007, 08:26 AM  
DESTROYERSTORM

VIP


الصورة الرمزية DESTROYERSTORM

الملف الشخصي
رقم العضوية : 4466
تاريخ التسجيل : Oct 2006
الدولة :
المهنة :
الاهتمامات :
المشاركات : 2,703
عدد النقاط : 2010000012
قوة الترشيح : DESTROYERSTORM has a reputation beyond reputeDESTROYERSTORM has a reputation beyond reputeDESTROYERSTORM has a reputation beyond reputeDESTROYERSTORM has a reputation beyond reputeDESTROYERSTORM has a reputation beyond reputeDESTROYERSTORM has a reputation beyond reputeDESTROYERSTORM has a reputation beyond reputeDESTROYERSTORM has a reputation beyond reputeDESTROYERSTORM has a reputation beyond reputeDESTROYERSTORM has a reputation beyond reputeDESTROYERSTORM has a reputation beyond repute

DESTROYERSTORM غير متصل

افتراضي

تحياتي
مشكور يا صديقي العزيز
على الموضوع الرائع والمتميز مثلك
وان شالله يحقق المطلوب لجميع الاعضاء
وهلا بيكم جميعا
توقيع » DESTROYERSTORM

إذا كنت عضوا أو ضيفا ... إضغط على الصوره ...!!!


To Be OR NoT To Be
FinD YouR WaY On ThE DarK
Do SomeThinG SpeCiaL In YouR LifE

 
قديم 23-02-2007, 12:59 PM  
adas

VIP


الصورة الرمزية adas

الملف الشخصي
رقم العضوية : 8129
تاريخ التسجيل : Dec 2006
الدولة : الاردن
المهنة : هندسة برمجيات
الاهتمامات : البرمجة والكمبيوتر والانترنت والعاب الفيديو
المشاركات : 2,444
عدد النقاط : 1020000015
قوة الترشيح : adas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond reputeadas has a reputation beyond repute

adas غير متصل

Thumbs up

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة DESTROYERSTORM مشاهدة المشاركة
تحياتي

مشكور يا صديقي العزيز
على الموضوع الرائع والمتميز مثلك
وان شالله يحقق المطلوب لجميع الاعضاء

وهلا بيكم جميعا



مشكوووووور على مرورك الكريم صديقي
نورت الموضوع
توقيع » adas
:)adas :)
 
قديم 23-02-2007, 02:05 PM  
mostakari

عضو فـعـال



الملف الشخصي
رقم العضوية : 6221
تاريخ التسجيل : Nov 2006
الدولة :
المهنة :
الاهتمامات :
المشاركات : 109
عدد النقاط : 10
قوة الترشيح : mostakari is on a distinguished road

mostakari غير متصل

افتراضي

أخى ألعزيز adas
موضوع رائع وأشكرك على توجيهك لى فى مشاركتى (ترجمة الأفلام...كيف)
أنا أحاول منذ أيام ترجمة فيلم Casino Royal 2006 ولم أتمكن, وأنا أستعمل أل VertualDub 1.7.1 آخر إصدار , وكذلك أل VobSub 2.23 , ولم تطابق ألترجمه ألصوت.
سوف أراجع شرحك وأحاول مرة أخرى بعد أن يئست من ذلك.
أطيب تحياتى. mostakari

 
قديم 24-02-2007, 09:13 AM  
jmeel7

عضو سـوبــر


الصورة الرمزية jmeel7

الملف الشخصي
رقم العضوية : 3862
تاريخ التسجيل : Sep 2006
الدولة :
المهنة :
الاهتمامات :
المشاركات : 457
عدد النقاط : 10
قوة الترشيح : jmeel7 is on a distinguished road

jmeel7 غير متصل

افتراضي

مالي ومال وجع هالراس انا بفهم اللغه النجليزيه مليح بالنسبه الي فيش حاجه لترجمه
ومشكووووووووووووووووووووووووووووووووووور شكلك تعبت كتيييييييييييير في هذا الموضوع واللع يجازيك على مقدار تعبك

توقيع » jmeel7
معك يا يوفي حتى النهايه يوفاوي للابد
لا تشكو للناس جرحا انت صائبه
لايألم الجرح الا من به ألم



 
رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
للافلام, ملفات, مجموعة, لكيفية, الأفلام, الموضوع, الترجمة, الشامل, ترجمة, دمج

Search Cloud For This Thread
...

أدوات الموضوع



برعاية:
موبايلي


الساعة الآن 04:52 PM.
Powered by vBulletin® Version 3.7.5
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.



محرك برامج عربي